Prevod od "bys to vědět" do Srpski


Kako koristiti "bys to vědět" u rečenicama:

Měl bys to vědět líp než všichni, od té doby, co změnil tvého otce.
Ti bi to trebalo da znaš, jer je tvog tatu preobratio.
Bobby, měl bys to vědět první, nebo jsi možná třetí či čtvrtý.
Bobby, ti bi prvi trebao znati, ili treæi, ili èetvrti.
Dělá toho hodně, ale raději bys to vědět neměl.
Da, radila je puno stvari ali ne bi trebao sve da znaš.
Měl bys to vědět dřív než se tvůj chráněnec přizná.
Znaj ovo pre nego što i ovaj izgubljeni sluèaj prizna.
Měl bys to vědět, když mi čteš myšlenky.
Ti meni reci. Proèitaj mi misli.
Chtěl bys to vědět, že jo?
Mogu da se kladim u to.
Není tak snadné ti to říct, ale měla bys to vědět.
NE POSTOJI LAKŠI NACIN DA TI SAOPŠTIMO OVO ZATO CU SAMO DA TI KAŽEM.
Asi se o tom ani nezmíní, ale měla bys to vědět.
On ti to neće reći, ali bolje je da znaš.
Měli jsme nová těla, mladou dívku... nechtěla bys to vědět...
Da, imali smo pristigle leševe, mladu devojku... ne želiš da znaš...
I kdybych měl, chtěl bys to vědět?
Pa i da jesam da li bi voleo znati?
Měl bys to vědět, protože den je skoro u konce, huggy beare.
Bolje mi reci, jer nam se slobodan dan blizi kraju, Hagi Ber.
Jestli jsi opravdu moje mrtvá matka, neměla bys to vědět?
Ako si stvarno moja mama, zar ne bi trebala znati?
Je mi jedno, jestli se za něj vdáš, budeš s ním randit nebo se mu probírat odpadky... ale měla bys to vědět.
Nije me briga da se i udaš za njega, izlaziš s njim, proðeš kroz njegovo smece, ali trebalo bi da znaš. Geni su važni.
Tak to je a měla bys to vědět.
Ovo je vraæanje u stvarnost, i tebi to treba.
Měl bys to vědět, byla to část tvého výcviku.
Trebalo bi ovo da znas. To je bio deo tvog treninga.
Měl bys to vědět, když jsi ze 70 procent muž.
Ti bi trebao znati, ti si 70% muškarca.
Měl bys to vědět stejně dobře, jako každý jiný.
Trebao bih to znati kao i svatko drugi.
Chci tím říct, že kdyby šlo o mě, chtěla bys to vědět.
Da sam ja u pitanju, ti bi želela da znaš.
Pokud by tě tvůj snoubenec podváděl, chtěla bys to vědět?
Kad bi te tvoj verenik varao, da li bi zelela da znas?
Chtěla bys to vědět, kdybys měla Marfanův syndrom, že jo?
Ti bi htjela znati imaš li Marfanov sindrom, zar ne?
To nevíš, ale chtěl bys to vědět.
Ne znaš to, nego ono šta žele da znaš.
Jsi jeho parťák, měl bys to vědět.
Ti si mu partner, trebao bi to znati.
Jsem výjimečný kluk a měla bys to vědět.
Ja sam poseban deèko, i znaj da sam poseban?
Kdybys věděl to, co vím já, chtěl bys to vědět.
Да знаш оно што ја знам, занимало би те.
Dívala ses na film. Měla bys to vědět.
Gledala si film, trebalo bi da znaš.
Měl bys to vědět. Byl jsi u toho.
Ti bi trebao da znaš to, bio si tamo.
Měl bys to vědět, i když nedokážeš mluvit.
Treba to da znaš, iako ne možeš da govoriš.
Kdybys to tu vlastnil, nechtěl bys to vědět?
Da si ti vlasnik, zar ne bi želeo da znaš?
Měl bys to vědět lépe než já.
Trebao bi da znaš bolje od mene.
Měl bys to vědět, Boy Scout.
Ti bi trebao znati da je, izviđač.
Jsi šéfkuchař, měl bys to vědět.
Vi ste kuhar. Trebate znati da!
Suzanne, kdybys něco udělala, neměla bys to vědět jistě?
Suzanne, ako to učinio, zar ne misliš da bi znali?
Měla bys to vědět. Vím, co pro tebe ten zákon znamenal.
Mislila sam da treba da znaš, znam koliko ti je zakon značio.
Měl bys to vědět lépe než kdokoli jiný.
Ti to najbolje znaš. -U redu.
Nevím, jak to říct, ale měla bys to vědět.
Ne znam da li treba da kažem ovo, ali postoji nešto što treba da znaš.
Tvoje matka mi řekla, abych ti nic nepověděla, ale měla bys to vědět.
TVOJA MAJKA MI JE REKLA DA TI NIŠTA NE GOVORIM, ALI MISLIM DA TREBA DA ZNAŠ.
2.873969078064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?